Side Panels Disassembly
English /
Remove the screws on the back of the chassis,
and open the side panel
Deutsch /
Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil
Français /
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le
panneau latéral
Español /
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la
caja y abra el panel lateral
Italiano /
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello
chassis e aprire il pannello laterale
Português/
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e
abra o painel lateral
繁體中文 /
移除機殼後方螺絲,將側窗打開
日本語 /
シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ
ルを開きます
Русский /
Открутите винты на задней стенке корпуса
и откройте боковую панель
简体中文 /
卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开
Türkçe /
Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan
paneli açın
ภาษาไทย /
ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์
แล้วเปิดแผงด้านข้าง
Ελληνικά/
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος του
πλαισίου, και ανοίξτε τον πλευρικό πίνακα
English /
Deutsch /
Français /
1. Placez l’alimentation dans la position
appropriée.
2. Ajustez le pont de support de l’alimentation
dans la position appropriée et fixez
l’alimentation à l’aide des vis.
Español /
1. Instale la PSU en la ubicación correcta.
2. Ajuste el puente de soporte de la PSU en la
ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
1. Place the PSU in proper location.
2. Adjust the PSU supporting bridge to the proper
location and secure the PSU with screws.
1. Platzieren Sie das Netzteil in der richtigen
Position.
2. Richten Sie die Stützbrücke für das Netzteil
entsprechend aus und sichern Sie das Netzteil
mit Schrauben.
Power Supply Unit (PSU) Installation
简体中文 /
日本語 /
Русский /
Italiano /
繁體中文 /
简体中文 /
日本語 /
Русский /
1. Установите блок питания в надлежащее ме
сто.
2. Надлежащим образом установите
поддерживающий мост блока питания и зак
репите блок питания винтами.
Türkçe /
1. Posizionare la PSU in modo corretto.
2. Regolare il ponticello di supporto della PSU
nella posizione corretta e fissare la PSU con
delle viti.
Português/
1. Coloque o PSU na sua devida posição.
2. Ajuste a ponte de suporte do PSU para a
devida posição e fixe o PSU com parafusos.
Ελληνικά/
1. Τοποθετήστε το τροφοδοτικό στην κατάλληλη
θέση.
2. Προσαρμόστε τη γέφυρα υποστήριξης του
τροφοδοτικού στην κατάλληλη θέση και
στερεώστε το τροφοδοτικό με βίδες.
1. 將電源供應器放在正確的位置
2. 將電源供應器支撐架調整到適當的位置,然後用
螺絲固定電源供應器。
1. 将电源供应器放在正确的位置
2. 将电源供应器支撑架调整到适当的位置,然后用
螺丝固定电源供应器。
1. PSUを適切なロケーションに取り付けます。
2. PSU支持ブリッジを適切なロケーションに合う
ように調整し、ねじでPSUを締め付けます。
1. PSU’yu, uygun konuma yerleştirin.
2. PSU destek köprüsünü uygun konuma ayarlayı
n ve PSU’yu vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
2. ขยับบริดจ์ที่รองรับ PSU ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึด PSU ให้แน่น
4
5
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品 料號
V O 20 0 0 S e r i e s A R M O R R e v o 說明 書 1 1 /1 2 / 1 6 A
產品 名稱
印刷 項目
子件 料號
發稿 日期
版本
騎馬釘3 2 8 0
書寫紙
單色 無無
其他特 殊 處理 效 果表面處 理
2
厚度(g/m )
裝訂方 式 材質頁數 印刷色 彩
規格樣 式
整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
Peipei
刀模線
125 mm
176 mm
Comments to this Manuals